Chcesz być na bieżąco z wieściami z naszego portalu? Obserwuj nas na Google News!
Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.
Szkoda, że nie łapię FAMY bo RHCP smaczne było zawsze. PZDR
Panowie
„Reservoir Dogs” Quentina
w polskim tłumaczeniu funkcjonują jako
”Wściekłe psy”
Jeśli możecie przetłumaczcie lepiej Pulp Fiction,
albo rozstrzygnijcie dylemat:
czy masaż stóp to już erotyczny akt,
czy jeszcze nie?
M.
Szkoda, że nie łapię FAMY bo RHCP smaczne było zawsze. PZDR
Panowie
„Reservoir Dogs” Quentina
w polskim tłumaczeniu funkcjonują jako
”Wściekłe psy”
Jeśli możecie przetłumaczcie lepiej Pulp Fiction,
albo rozstrzygnijcie dylemat:
czy masaż stóp to już erotyczny akt,
czy jeszcze nie?
M.